Na
América, o pudim de natal (ou o pudim de ameixa, ou ainda pudim de figo - plum
pudding, figgy pudding – como também é conhecido) é um prato tão famoso quanto
incompreendido. Entretanto, ele é o centro flamejante da refeição culminante de
"A Christmas Carol" de Charles Dickens, e aparece em canções de
natal: "We Wish You a Merry Christmas" tem dois versos inteiros sobre
a exigência de pudim de figo. Mas, para os não iniciados na história dessa
delícia, os pudins de Natal são vistos com ceticismo, condizente com um prato
que pode ser descrito com precisão como um cruzamento entre um bolo de frutas e
um haggis incendiado.
Para
dar início a essa história, surge a pergunta primordial: por que o pudim de
Natal também é conhecido como pudim de ameixa?
O
interessante é que o pudim de ameixa não contém ameixa! Isso remonta à prática
vitoriana de substituir ameixas secas por outras frutas secas, como passas. As
ameixas ou ameixas secas eram tão populares que qualquer produto que contivesse
frutas secas era denominado "bolo de ameixa" ou "pudim de
ameixa" ('plum cakes' ou 'plum puddings').
O
pudim de Natal tem suas raízes nas salsichas medievais inglesas, quando
gordura, temperos e frutas (os melhores conservantes da época) eram misturados
com carnes, grãos e vegetais e colocados nos estômagos e intestinos dos animais
para que pudessem durar o máximo possível.
Os
primeiros registros de pudins de ameixa datam do início do século XV, quando o
“pottage de ameixa”, uma mistura saborosa com muita carne e raízes, era servido
no início de uma refeição. Então, como
agora, a “ameixa” no pudim de ameixa (plum pudding) era um termo genérico para
qualquer fruta seca - mais comumente passas, groselhas, com ameixas e outras
frutas secas, em conserva ou cristalizadas adicionadas quando disponíveis.
O
Pudim de Natal além de assemelhar-se com as misturas de embutidos medievais,
como já mencionei anteriormente, ainda tem sua ligação com uma espécie de
mingau do século XV chamado 'frumenty': uma comida cotidiana, que poderia ser
doce ou salgada, acrescentada ou não de carne de vaca e carneiro com passas,
ameixas, vinhos e especiarias - para aqueles mais abastados. Isso costumava ser
mais parecido com sopa espessa, e era comido como uma refeição de jejum em
preparação para as festividades de Natal.
Em
1595, o frumenty aos poucos se transformava em pudim de ameixa, tendo sido
engrossado com ovos, pão ralado, frutas secas e dado mais sabor com a adição de
cerveja e destilados. Tornou-se a sobremesa habitual de Natal por volta de
1650, mas em 1664 os puritanos a baniram como um mau costume.
O
Frumenty foi um alimento básico por milhares de anos. As primeiras versões
provavelmente foram feitas pelas primeiras comunidades agrícolas com grãos
secos. Frumenty ainda era comumente referido nos livros vitorianos, embora já
tivesse caído em desuso como prato. Existem muitas versões de frumenty,
incluindo um prato de inverno geralmente servido no Natal. Este prato era feito
com leite, ovos, groselha e açafrão. Antes que as batatas se tornassem um alimento
básico, os frumentys eram servidos como carboidratos nas refeições. Carne
assada e cozida, peixe e caça eram servidos como acompanhamento do frumenty
durante a Idade Média e nos períodos Tudor e Stuart.
Esta
receita original nos dá vários métodos para cozinhar alimentos.
"To make frumente. Tak clene whete & braye yt wel in a morter tyl the holes gon of; seethe it til it breste in water. Nym it up & lat it cole. Tak good broth & swete mylk of kyn or of almand & tempere it therwith. Nym yelkes of eyren rawe & saffroun & cast therto; salt it: lat it naught boyle after the etren ben cast therinne. Messe it forth with venesoun or with fat moutoun fresch." (Curye on Inglysch CI.IV.i.)
A
versão dada aqui é um frumenty simples feito para a refeição de um trabalhador.
No
final do século XVI, as frutas secas eram mais abundantes na Inglaterra e o
pudim de ameixa mudou de salgado para doce. O desenvolvimento do pano de pudim
- um pedaço de tecido enfarinhado que poderia segurar e preservar um pudim de
qualquer tamanho - libertou ainda mais o pudim da dependência de produtos
animais (mas não inteiramente: o sebo, a gordura encontrada em torno de rins de
carne de boi e carneiro, sempre tem sido um ingrediente chave).
Em
meados de 1600, o pudim de ameixa (plum pudding) estava suficientemente
associado ao Natal que, quando Oliver Cromwell chegou ao poder em 1647, ele o
proibiu, junto com os troncos (Logs) de Natal, canções natalinas e presépios.
Para
Cromwell e seus associados puritanos, essa festa cheirava a paganismo druídico
e idolatria católica romana.
Em
1660, os puritanos foram depostos e o pudim de Natal, junto com a monarquia
inglesa, foi restaurado. Cinquenta anos depois, o primeiro governante alemão
nascido na Inglaterra, George I, era denominado o "rei do pudim"
depois que surgiram rumores de seu pedido para servir pudim de ameixa em seu
primeiro banquete de Natal inglês.
Em 1714, o Rei George I o restabeleceu como parte da refeição de Natal, depois de saborear e saborear Pudim de Ameixa. Na época vitoriana, os pudins de Natal haviam se transformado em algo semelhante aos que são comidos hoje.
Tal
como acontece com muitas tradições natalinas de origem inglesa, a forma padrão
de pudim de Natal se solidificou durante a era vitoriana, quando jornalistas,
líderes políticos e romancistas ingleses (incluindo o próprio Dickens)
trabalharam para promulgar um Natal inglês padronizado e familiar.
Entre
os pobres da Inglaterra, clubes de poupança de Natal surgiram para ajudar donas
de casa a economizar centavos ao longo do ano para comprar ingredientes de
pudim na época do Natal. Famílias em toda a Inglaterra começaram a celebrar no
último domingo antes do Advento - no qual a liturgia do Livro de Oração Comum
inclui uma oração que começa, "Levanta, te imploramos, ó Senhor, as
vontades de teu povo fiel" - como "Levanta Domingo ” (“Stir up, we
beseech thee, O Lord, the wills of thy faithful people”—as “Stir-up Sunday,”)
em que os familiares se revezam na preparação do futuro pudim de Natal, que era
embrulhado no pano de pudim, cozido e deixado para amadurecer até o dia de
Natal.
No
século XIX os ingredientes eram mais ou menos padronizados em Banha (sebo),
açúcar mascavo, passas e correntes, casca de laranja cristalizada, ovos, pão
ralado, noz-moscada, cravo, pimenta da Jamaica e muito álcool.
Para
os cidadãos vitorianos do Império Britânico, o pudim de Natal era um resumo de
sua concepção do mundo: uma massa semelhante a um globo, cravejada de pedaços
saborosos de colônias distantes, unidos por uma matriz fervente e estável de
inglesidade.
Um
cartoon satírico de 1848 intitulado "John Bull Mostrando as Potências
Estrangeiras como Fazer um Pudim de Ameixa Constitucional" mostrava um
substituto inglês se preparando para esculpir um pudim salgado com ramos de
azevinho rotulado como "Liberdade de Imprensa", "Julgamento por
Júri “, “Senso comum” e “Ordem”.
A
natureza bem preservada do pudim de Natal - levava um mês para ficar maturado e
podia durar mais de um ano - significava que ele poderia ser apreciado como um
gostinho de casa por soldados e colonizadores distantes. Em 1885, um jornal
britânico relatou o consumo alegre de um pudim de Natal - enviado por terra por
meio de um enviado especial de Teerã - por um grupo de soldados britânicos
estacionados no noroeste do Afeganistão.
Ao
longo do século passado, o pudim de Natal emagreceu e simplificou um pouco, de
acordo com os gostos modernos. O saco de pudim (ou pano de pudim), no qual o
pudim é fervido duas vezes, é frequentemente substituído por moldes em forma de
meio-melão ou bolo. As instruções para acender o molho de conhaque antes de
servir incluem várias advertências contra incêndio.
As
raízes pagãs do pudim agora são celebradas em vez de varridas para debaixo da
saia da árvore de Natal. Uma história recente observa alegremente que o jogo de
“dragões mordedores”, no qual as crianças competem para colher passas do
conhaque flamejante, provavelmente tem origem nos druidas celtas.
Ao
longo dos anos, muitas superstições cercaram os pudins de Natal. uma
superstição diz que o pudim deve ser feito com 13 ingredientes para representar
Jesus e Seus discípulos e que cada membro da família deve se revezar para mexer
o pudim com uma colher de pau de leste a oeste, em homenagem aos Reis Magos.
O
domingo antes do Domingo do Advento (que também é o último domingo do Ano da
Igreja), às vezes é conhecido como 'Domingo da Agitação'. Isso porque as
palavras de abertura da Coleta do dia (a oração principal) no Livro de Oração
Comum de 1549 (usado nas Igrejas Anglicanas) diz: “Roga-te, ó Senhor, a vontade
de teu povo fiel; que eles, abundantemente trazendo o fruto de boas obras, possam
de ti ser abundantemente recompensados; por Jesus Cristo nosso Senhor. Amém”.
Embora
os pudins de Natal sejam comidos no Natal, alguns costumes associados ao pudim
são sobre a Páscoa:
·
O ramo decorativo de azevinho no topo do pudim
é uma lembrança da Coroa de Espinhos de Jesus que ele usava quando foi morto;
· Conhaque ou outra bebida alcoólica é às vezes
derramada sobre o pudim e acesa à mesa para fazer uma exibição espetacular.
Diz-se que isso representa o amor e o poder de Jesus.
Na
Idade Média, acreditava-se que o azevinho também trazia boa sorte e tinha
poderes de cura. Muitas vezes era plantado perto de casas na crença de que
protegia os habitantes.
Durante
a época vitoriana, pudins em casas grandes e ricas costumavam ser preparados em
moldes sofisticados (como os de geleia). Muitas vezes tinham a forma de torres
ou castelos. Pessoas normais apenas comiam pudins em forma de bolas. Se o pudim
fosse um pouco pesado, eles eram chamados de balas de canhão!
Colocar
uma moeda de prata no pudim é outro costume antigo que traz sorte para quem a
encontra. No Reino Unido, a moeda tradicionalmente usada era uma prata de 'seis
pence'. A moeda mais próxima disso agora é uma moeda de cinco pence!
A
tradição parece remontar ao Bolo da Décima Segunda Noite, que era comido
durante as festividades da 'Décima Segunda Noite' do Natal (fim oficial das
celebrações do Natal). Originalmente, uma ervilha, feijão seco ou Fava era
assado no bolo e quem o pegasse seria 'rei ou rainha' durante a noite.
Há
registros dessa prática que remontam à corte de Eduardo II (início de 1300). O
feijão também era às vezes um anel de prata de uma pequena coroa. As primeiras
moedas usadas foram um Farthing de Prata ou penny. Após a 1ª Guerra Mundial,
passou a custar três centavos e depois seis centavos.
Você
também poderia incluir outros itens (às vezes chamados de 'tokens' ou
'favores') colocados no Pudim de Natal, o que também significava ter
significados especiais:
· Bachelor's Button
(Botão de solteiro): Se um único homem o encontrasse, eles permaneceriam
solteiros no ano seguinte;
· Spinster's/Old Maid's Thimble
(Dedal de encalhada / solteirona): se uma mulher solteira o encontrasse, ela
permaneceria solteira no ano seguinte;
·
Um anel: Se uma pessoa solteira
encontrar isso, significa que iria vai se casar no ano seguinte! Também poderia
significar que você ficaria rico no ano seguinte
Do
outro lado do Atlântico, onde as fortunas do bolo de frutas diminuíram nas
últimas décadas, o pudim de Natal continua sendo uma curiosidade conhecida
principalmente em filmes, livros e letras de músicas, e está associado a
biscoitos de Natal, coroas de papel, Bob Cratchit e Boxing Day.
CHRISTMAS
PUDDING (“SIMPLES”)
150g de damascos secos picados
150g
de uvas passas brancas picadas
150g
de ameixas secas sem caroço picadas
100g
de tâmaras picadas
100g
de frutas cristalizadas picadas
1
laranja
125g
de manteiga sem sal congelada e ralada
125g
de farinha de trigo
125g
de açúcar refinado
150g
de farinha de rosca
100g
de castanhas do brasil picadas
100g
de castanhas-de-caju picadas
50g de
nozes picadas
1 ovo
grande
150ml
de leite (se preferir use cerveja preta)
2
doses de conhaque (ou use cachaça envelhecida)
Manteiga
para untar
Preparo: Unte
uma tigela lisa, sem furo de 1,5 litro. Junte todos os ingredientes secos em
uma tigela grande. Junte as raspas e suco da laranja e misture todos os
ingredientes restantes, apertando bem com as mãos até conseguir uma massa mais
ou menos uniforme. Transfira a mistura para a tigela muito bem untada, cubra a
massa com um círculo de papel manteiga e cubra a tigela com uma camada dupla de
papel alumínio. Amarre um pedaço de barbante na lateral da tigela prendendo o
papel laminado. Coloque a tigela em uma panela grande e despeje água suficiente
para subir pela metade dos lados da tigela. Deixe ferver, coloque uma tampa bem
apertada na panela e cozinhe por 3 a 4 horas verificando a água regularmente
para manter sempre o nível, evitando que seque completamente e a tigela quebre.
Depois de pronto, vire em um prato bonito que tenha borda, não precisa ser
muito alta. Em uma frigideira pequena, aqueça levemente as 2 doses de conhaque,
vire suavemente a frigideira para flamejar o álcool da cachaça e derrame sobre
o pudim. Sirva com uma boa colherada de creme de leite levemente batido com um
pouco de açúcar e raspas de limão.
CHRISTMAS PUDDING TRADICIONAL
200g de groselha
200g
uvas passas brancas (Sultanas)
200g
de passas pretas picadas
100g
de frutas cristalizadas
100g de
cerejas em conserva
200g
de farinha de rosca (farinha de pão)
200g
de açúcar
200g
de banha ou sebo picado
A
casca finamente ralada e o suco de um limão
100g
de amêndoas
200g
de farinha de trigo
1/4
colher de chá de sal
1 maçã ralada
1
colher de chá rasa de noz-moscada moída
1
colher de chá rasa de canela em pó
1
colher de chá rasa de especiarias mistas
3 ovos
275ml
de cerveja preta ou stout
Preparo:
Misture as passas, as sultanas, as groselhas, as cerejas, a maçã ralada numa grande bacia.
Junte a farinha de rosca, o açúcar, o sebo ou a banha e a casca de limão e
reserve. A parte, escalde as amêndoas para retirar a pele - Para fazer isso,
despeje água fervente sobre as amêndoas e deixe-as repousar por alguns minutos.
As peles agora sairão facilmente. Pique as amêndoas bem finas e junte à mistura
com as frutas. Peneire a farinha de trigo, o sal e as especiarias. Bata os ovos
e acrescente o suco de limão e a cerveja preta forte. Adicione a mistura de
farinha e ovo aos outros ingredientes e misture bem. Deixe repousar durante a
noite. No dia seguinte, pincele a forma que irá usar com a gordura derretida e
recheie com a mistura de pudim. Cubra a bacia com papel manteiga untado, deixe
o papel sobrar nas laterais na parte superior e amarre firmemente com barbante.
Cozinhe o pudim no vapor por pelo menos oito horas ou os menores por seis
horas. Quando o pudim estiver frio, cubra-o novamente com papel vegetal novo e
guarde-o em um local fresco e seco. No dia de Natal (ou quando quiser comê-lo!)
Reaqueça o pudim exatamente da mesma maneira, cozinhando no vapor por pelo
menos duas horas.
Muito interessante. A minha área de estudo é o Património Edificado e interesso-me tb pela culinária pois minha avó era uma cozinheira de mão cheia tendo dirigido a cozinha do Governador de Cabo Verde e várias senhorios durante a colonização.. tudo o q sei nessa área aprendi com ela e a minha mãe. Infelizmente ninguem da família seguiu esta profissã. No entanto mantivemos a perfeição na confecção dos pratos tradiciobais pirtugueses e da teadição do nosso país. Após a independência a minha avó embora jâ fosse uma profissional independente confeccionana vários prayos salgados e doces por ocadião de celebrações no Palácio da Presidência da Répública, da nossa pequena e jovem república, que tinha sido antes o Palácio do Governo Colonial Português.
ResponderExcluirMuito agradecida por este artigo, a história do pudim de Natal, que muito me ensina a respeito da cozinha inglesa. Grata lhe expresso os meus desejos de um excelente trabalho nesta área que tanto aprecio.
Sensacional. Obrigada por compartilhar essa preciosidade
ResponderExcluir